*Đồng Dao Bờm Hồ

Bờm Hồ có bản dư đồ
Chú Sam xin đổi tự do nhân quyền
Hồ rằng chẳng thích nhân quyền
Chú Sam xin đổi túi tiền đô la
Hồ rằng chẳng thích đô la
Chú Sam xin đổi nước nhà phồn vinh
Hồ rằng chẳng thích phồn vinh
Chú Sam nản chí tội tình bỏ đi
Chệt Hoa đổi kiếp nô tì
Hồ còn ngần ngại nằn nì đòi thêm
Chệt Hoa thêm cái búa liềm
Hồ cười khoái trá lim dim gật đầu.

Children’s Song Of Ho

Ignoramus Ho has an areca-leaf fan
Uncle Sam trades it for freedom and human rights
Ignoramus Ho says no to human rights
Uncle Sam trades it for a bagful of dollars.
Ignoramus Ho says no to dollars
Uncle Sam trades it for wealth and prosperity
Ignoramus says no to prosperity
Uncle Sam feels tired and leaves
Uncle Mao trades it for slavery
Ignoramus Ho hesitates and asks for more
Uncle Mao adds a hammer and  sickle
Ignoramus Ho nodds his head with satisfaction.

https://fdfvn.wordpress.com

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s